Salmos 40
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs VC
1 मैं धीरज से यहोवा की बाट जोहता रहा;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Esperei no Senhor com toda a confiança. Ele se inclinou para mim, ouviu meus brados.
2 उसने मुझे सत्यानाश के गड्ढे
2 Tirou-me de uma fossa mortal, de um charco de lodo; assentou-me os pés numa rocha, firmou os meus passos;
3 उसने मुझे एक नया गीत सिखाया
3 pôs-me nos lábios um novo cântico, um hino à glória de nosso Deus. Muitos verão essas coisas e prestarão homenagem a Deus, e confiarão no Senhor.
4 क्या ही धन्य है वह पुरुष,
4 Feliz o homem que pôs sua esperança no Senhor, e não segue os idólatras nem os apóstatas.
5 हे मेरे परमेश्वर यहोवा, तूने बहुत से काम किए हैं!
5 Senhor, meu Deus, são maravilhosas as vossas inumeráveis obras e ninguém vos assemelha nos desígnios para conosco. Eu quisera anunciá-los e divulgá-los, mas são mais do que se pode contar.
6 मेलबलि और अन्नबलि से तू प्रसन्न नहीं होता
6 Não vos comprazeis em nenhum sacrifício, em nenhuma oferenda, mas me abristes os ouvidos: não desejais holocausto nem vítima de expiação.
7 तब मैंने कहा,
7 Então eu disse: Eis que eu venho. No rolo do livro está escrito de mim:
8 हे मेरे परमेश्वर,
8 fazer vossa vontade, meu Deus, é o que me agrada, porque vossa lei está no íntimo de meu coração.
9 मैंने बड़ी सभा में धार्मिकता के शुभ समाचार का प्रचार किया है;
9 Anunciei a justiça na grande assembléia, não cerrei os meus lábios, Senhor, bem o sabeis.
10 मैंने तेरी धार्मिकता मन ही में नहीं रखा;
10 Não escondi vossa justiça no coração, mas proclamei alto vossa fidelidade e vossa salvação. Não ocultei a vossa bondade nem a vossa fidelidade à grande assembléia.
11 हे यहोवा, तू भी अपनी बड़ी दया मुझ पर से न हटा ले,
11 E vós, Senhor, não me recuseis vossas misericórdias; protejam-me sempre vossa graça e vossa fidelidade,
12 क्योंकि मैं अनगिनत बुराइयों से घिरा हुआ हूँ;
12 porque males sem conta me cercaram. Minhas faltas me pesaram, a ponto de não agüentar vê-las; mais numerosas que os cabelos de minha cabeça. Sinto-me desfalecer.
13 हे यहोवा, कृपा करके मुझे छुड़ा ले!
13 Comprazei-vos, Senhor, em me livrar. Depressa, Senhor, vinde em meu auxílio.
14 जो मेरे प्राण की खोज में हैं,
14 Sejam confundidos e humilhados os que procuram arrebatar-me a vida. Recuem e corem de vergonha os que se comprazem com meus males.
15 जो मुझसे, “आहा, आहा,” कहते हैं,
15 Fiquem atônitos, cheios de confusão, os que me dizem: Bem feito! Bem feito!
16 परन्तु जितने तुझे ढूँढ़ते हैं,
16 Ao contrário, exultem e se alegrem em vós todos os que vos procuram; digam sem cessar aqueles que desejam vosso auxílio: Glória ao Senhor.
17 मैं तो दीन और दरिद्र हूँ,
17 Quanto a mim, sou pobre e desvalido, mas o Senhor vela por mim. Sois meu protetor e libertador: ó meu Deus, não tardeis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.