Salmos 40
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARIB
1 मैं धीरज से यहोवा की बाट जोहता रहा;
1 Esperei com paciência pelo Senhor, e ele se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.
2 उसने मुझे सत्यानाश के गड्ढे
2 Também me tirou duma cova de destruição, dum charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 उसने मुझे एक नया गीत सिखाया
3 Pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso Deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no Senhor.
4 क्या ही धन्य है वह पुरुष,
4 Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.
5 हे मेरे परमेश्वर यहोवा, तूने बहुत से काम किए हैं!
5 Muitas são, Senhor, Deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
6 मेलबलि और अन्नबलि से तू प्रसन्न नहीं होता
6 Sacrifício e oferta não desejas; abriste-me os ouvidos; holocausto e oferta de expiação pelo pecado não reclamaste.
7 तब मैंने कहा,
7 Então disse eu: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito a meu respeito:
8 हे मेरे परमेश्वर,
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 मैंने बड़ी सभा में धार्मिकता के शुभ समाचार का प्रचार किया है;
9 Tenho proclamado boas-novas de justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios;
10 मैंने तेरी धार्मिकता मन ही में नहीं रखा;
10 Não ocultei dentro do meu coração a tua justiça; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 हे यहोवा, तू भी अपनी बड़ी दया मुझ पर से न हटा ले,
11 Não detenhas para comigo, Senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.
12 क्योंकि मैं अनगिनत बुराइयों से घिरा हुआ हूँ;
12 Pois males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me têm alcançado, de modo que não posso ver; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
13 हे यहोवा, कृपा करके मुझे छुड़ा ले!
13 Digna-te, Senhor, livra-me; Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 जो मेरे प्राण की खोज में हैं,
14 Sejam à uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
15 जो मुझसे, “आहा, आहा,” कहते हैं,
15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 परन्तु जितने तुझे ढूँढ़ते हैं,
16 Regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam. Digam continuamente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor.
17 मैं तो दीन और दरिद्र हूँ,
17 Eu, na verdade, sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.