Salmos 36

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 दुष्ट जन का अपराध उसके हृदय के भीतर कहता है;
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 वह अपने अधर्म के प्रगट होने
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 उसकी बातें अनर्थ और छल की हैं;
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 वह अपने बिछौने पर पड़े-पड़े
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 हे यहोवा, तेरी करुणा स्वर्ग में है,
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 तेरा धर्म ऊँचे पर्वतों के समान है,
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 हे परमेश्वर, तेरी करुणा कैसी अनमोल है!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 वे तेरे भवन के भोजन की
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 क्योंकि जीवन का सोता तेरे ही पास है;
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 अपने जाननेवालों पर करुणा करता रह,
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 अहंकारी मुझ पर लात उठाने न पाए,
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 वहाँ अनर्थकारी गिर पड़े हैं;
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.