Salmos 35

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे यहोवा, जो मेरे साथ मुकद्दमा लड़ते हैं,
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 ढाल और भाला लेकर मेरी सहायता करने को
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 बर्छी को खींच और मेरा पीछा करनेवालों के
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 जो मेरे प्राण के ग्राहक हैं
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 वे वायु से उड़ जानेवाली भूसी के समान हों,
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 उनका मार्ग अंधियारा और फिसलाहा हो,
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 क्योंकि अकारण उन्होंने मेरे लिये अपना
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 अचानक उन पर विपत्ति आ पड़े!
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 परन्तु मैं यहोवा के कारण अपने
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 मेरी हड्डी-हड्डी कहेंगी,
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 अधर्मी साक्षी खड़े होते हैं;
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 वे मुझसे भलाई के बदले बुराई करते हैं,
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 जब वे रोगी थे तब तो मैं टाट पहने रहा,
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 मैं ऐसी भावना रखता था कि मानो वे मेरे
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 परन्तु जब मैं लँगड़ाने लगा तब वे
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 आदर के बिना वे मुझे ताना मारते हैं;
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 हे प्रभु, तू कब तक देखता रहेगा?
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 मैं बड़ी सभा में तेरा धन्यवाद करूँगा;
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 मेरे झूठ बोलनेवाले शत्रु मेरे विरुद्ध
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 क्योंकि वे मेल की बातें नहीं बोलते,
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 और उन्होंने मेरे विरुद्ध मुँह पसार के कहा;
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 हे यहोवा, तूने तो देखा है; चुप न रह!
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 उठ, मेरे न्याय के लिये जाग,
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 हे मेरे परमेश्वर यहोवा,
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 वे मन में न कहने पाएँ,
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 जो मेरी हानि से आनन्दित होते हैं
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 जो मेरे धर्म से प्रसन्न रहते हैं,
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 तब मेरे मुँह से तेरे धर्म की चर्चा होगी,
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.