Provérbios 9
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs BKJ
1 बुद्धि ने अपना घर बनाया
1 A sabedoria edificou a sua casa, já lavrou os seus sete pilares,
2 उसने भोज के लिए अपने पशु काटे, अपने दाखमधु में मसाला मिलाया
2 já matou os seus animais; misturou o seu vinho; e já preparou a sua mesa.
3 उसने अपनी सेविकाओं को आमन्त्रित करने भेजा है;
3 Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:
4 “जो कोई भोला है वह मुड़कर यहीं आए!”
4 Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
5 “आओ, मेरी रोटी खाओ,
5 Vem, come do meu pão, e bebe do vinho que eu tenho misturado.
6 मूर्खों का साथ छोड़ो,
6 Abandonai os tolos e vivei; e ide pelo caminho do entendimento.
7 जो ठट्ठा करनेवाले को शिक्षा देता है, अपमानित होता है,
7 Aquele que reprova o escarnecedor adquire vergonha para si; e o que repreende o homem ímpio adquire para si uma mancha.
8 ठट्ठा करनेवाले को न डाँट, ऐसा न हो कि वह तुझ से बैर रखे,
8 Não reproves o escarnecedor, para que ele não te odeie; repreende o homem sábio, e ele te amará.
9 बुद्धिमान को शिक्षा दे, वह अधिक बुद्धिमान होगा;
9 Dá instrução ao homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensina o homem justo e ele aumentará em entendimento.
10 यहोवा का भय मानना बुद्धि का आरम्भ है,
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do santo é o entendimento.
11 मेरे द्वारा तो तेरी आयु बढ़ेगी,
11 Porque por meu intermédio teus dias serão multiplicados, e anos da tua vida se aumentarão.
12 यदि तू बुद्धिमान है, तो बुद्धि का फल तू ही भोगेगा;
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; mas se escarneceres, somente tu o suportarás.
13 मूर्खता बक-बक करनेवाली स्त्री के समान है; वह तो निर्बुद्धि है,
13 A mulher tola é espalhafatosa, ela é simples e nada sabe.
14 वह अपने घर के द्वार में,
14 Porque ela se assenta à porta de sua casa, sobre uma cadeira nos lugares altos da cidade,
15 वह उन लोगों को जो अपने मार्गों पर सीधे-सीधे चलते हैं यह कहकर पुकारती है,
15 para chamar os passageiros que andam correto em seus caminhos:
16 “जो कोई भोला है, वह मुड़कर यहीं आए;”
16 Quem é simples, volte-se para cá; e quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
17 “चोरी का पानी मीठा होता है,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é agradável.
18 और वह नहीं जानता है, कि वहाँ मरे हुए पड़े हैं,
18 Mas ele não sabe que os mortos estão lá, e que seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.