Jó 4
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARA
1 तब तेमानी एलीपज ने कहा,
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “यदि कोई तुझ से कुछ कहने लगे,
2 Se intentar alguém falar-te, enfadar-te-ás? Quem, todavia, poderá conter as palavras?
3 सुन, तूने बहुतों को शिक्षा दी है,
3 Eis que tens ensinado a muitos e tens fortalecido mãos fracas.
4 गिरते हुओं को तूने अपनी बातों से सम्भाल लिया,
4 As tuas palavras têm sustentado aos que tropeçavam, e os joelhos vacilantes tens fortificado.
5 परन्तु अब विपत्ति तो तुझी पर आ पड़ी,
5 Mas agora, em chegando a tua vez, tu te enfadas; sendo tu atingido, te perturbas.
6 क्या परमेश्वर का भय ही तेरा आसरा नहीं?
6 Porventura, não é o teu temor de Deus aquilo em que confias, e a tua esperança, a retidão dos teus caminhos?
7 “क्या तुझे मालूम है कि कोई निर्दोष भी
7 Lembra-te: acaso, já pereceu algum inocente? E onde foram os retos destruídos?
8 मेरे देखने में तो जो पाप को जोतते और
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles segam.
9 वे तो परमेश्वर की श्वास से नाश होते,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 सिंह का गरजना और हिंसक सिंह का दहाड़ना बन्द हो जाता है।
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 शिकार न पाकर बूढ़ा सिंह मर जाता है,
11 Perece o leão, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 “एक बात चुपके से मेरे पास पहुँचाई गई,
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 रात के स्वप्नों की चिन्ताओं के बीच जब
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando profundo sono cai sobre os homens,
14 मुझे ऐसी थरथराहट और कँपकँपी लगी कि
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 तब एक आत्मा मेरे सामने से होकर चली;
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos do meu corpo;
16 वह चुपचाप ठहर गई और मैं उसकी आकृति को पहचान न सका।
16 parou ele, mas não lhe discerni a aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 ‘क्या नाशवान मनुष्य परमेश्वर से अधिक धर्मी होगा?
17 Seria, porventura, o mortal justo diante de Deus? Seria, acaso, o homem puro diante do seu Criador?
18 देख, वह अपने सेवकों पर भरोसा नहीं रखता,
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 फिर जो मिट्टी के घरों में रहते हैं,
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 वे भोर से साँझ तक नाश किए जाते हैं,
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que disso se faça caso.
21 क्या उनके डेरे की डोरी उनके अन्दर ही
21 Se se lhes corta o fio da vida, morrem e não atingem a sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.