Jó 19

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 तब अय्यूब ने कहा,
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 “तुम कब तक मेरे प्राण को दुःख देते रहोगे;
2 Até quando entristecereis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 इन दसों बार तुम लोग मेरी निन्दा ही करते रहे,
3 Já dez vezes me envergonhastes; vergonha não tendes de contra mim vos endurecerdes.
4 मान लिया कि मुझसे भूल हुई,
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 यदि तुम सचमुच मेरे विरुद्ध अपनी बड़ाई करते हो
5 Se deveras vos levantais contra mim e me arguís pelo meu opróbrio,
6 तो यह जान लो कि परमेश्वर ने मुझे गिरा दिया है,
6 sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.
7 देखो, मैं उपद्रव! उपद्रव! चिल्लाता रहता हूँ, परन्तु कोई नहीं सुनता;
7 Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
8 उसने मेरे मार्ग को ऐसा रूंधा है कि मैं आगे चल नहीं सकता,
8 O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 मेरा वैभव उसने हर लिया है,
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
10 उसने चारों ओर से मुझे तोड़ दिया, बस मैं जाता रहा,
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
11 उसने मुझ पर अपना क्रोध भड़काया है
11 E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
12 उसके दल इकट्ठे होकर मेरे विरुद्ध मोर्चा बाँधते हैं,
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 “उसने मेरे भाइयों को मुझसे दूर किया है,
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
14 मेरे कुटुम्बी मुझे छोड़ गए हैं,
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 जो मेरे घर में रहा करते थे, वे, वरन् मेरी
15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 जब मैं अपने दास को बुलाता हूँ, तब वह नहीं बोलता;
16 Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.
17 मेरी साँस मेरी स्त्री को
17 O meu bafo se fez estranho a minha mulher; e a minha súplica, aos filhos do meu corpo.
18 बच्चे भी मुझे तुच्छ जानते हैं;
18 Até os rapazes me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.
19 मेरे सब परम मित्र मुझसे द्वेष रखते हैं,
19 Todos os homens do meu secreto conselho me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 मेरी खाल और माँस मेरी हड्डियों से सट गए हैं,
20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.
21 हे मेरे मित्रों! मुझ पर दया करो, दया करो,
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
22 तुम परमेश्वर के समान क्यों मेरे पीछे पड़े हो?
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?
23 “भला होता, कि मेरी बातें लिखी जातीं;
23 Quem me dera, agora, que as minhas palavras se escrevessem! Quem me dera que se gravassem num livro!
24 और लोहे की टाँकी और सीसे से वे सदा के
24 E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 मुझे तो निश्चय है, कि मेरा छुड़ानेवाला जीवित है,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 और अपनी खाल के इस प्रकार नाश हो जाने के बाद भी,
26 E depois de consumida a minha pele, ainda em minha carne verei a Deus.
27 उसका दर्शन मैं आप अपनी आँखों से अपने लिये करूँगा,
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros, o verão; e, por isso, o meu coração se consome dentro de mim.
28 तो भी मुझ में तो धर्म का मूल पाया जाता है!
28 Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
29 तो तुम तलवार से डरो,
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.