Jó 16
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARA
1 तब अय्यूब ने कहा,
1 Então, respondeu Jó:
2 “ऐसी बहुत सी बातें मैं सुन चुका हूँ,
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 क्या व्यर्थ बातों का अन्त कभी होगा?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 यदि तुम्हारी दशा मेरी सी होती,
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 वरन् मैं अपने वचनों से तुम को हियाव दिलाता,
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 “चाहे मैं बोलूँ तो भी मेरा शोक न घटेगा,
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 परन्तु अब उसने मुझे थका दिया है;
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 और उसने जो मेरे शरीर को सूखा डाला है, वह मेरे विरुद्ध साक्षी ठहरा है,
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 उसने क्रोध में आकर मुझ को फाड़ा और मेरे पीछे पड़ा है;
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 अब लोग मुझ पर मुँह पसारते हैं,
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 परमेश्वर ने मुझे कुटिलों के वश में कर दिया,
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 मैं सुख से रहता था, और उसने मुझे चूर चूरकर डाला;
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 उसके तीर मेरे चारों ओर उड़ रहे हैं,
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 वह शूर के समान मुझ पर धावा करके मुझे
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 मैंने अपनी खाल पर टाट को सी लिया है,
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 रोते-रोते मेरा मुँह सूज गया है,
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 तो भी मुझसे कोई उपद्रव नहीं हुआ है,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 “हे पृथ्वी, तू मेरे लहू को न ढाँपना,
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 अब भी स्वर्ग में मेरा साक्षी है,
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 मेरे मित्र मुझसे घृणा करते हैं,
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 कि कोई परमेश्वर के सामने सज्जन का,
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 क्योंकि थोड़े ही वर्षों के बीतने पर मैं उस मार्ग
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.