Salmos 71

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे यहोवा, मुझको तेरा भरोसा है,
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 अपनी नेकी से तू मुझको बचायेगा। तू मुझको छुड़ा लेगा।
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 तू मेरा गढ़ बन।
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 मेरे परमेश्वर, तू मुझको दुष्ट जनों से बचा ले।
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 मेरे स्वामी, तू मेरी आशा है।
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 जब मैं अपनी माता के गर्भ में था, तभी से तेरे भरोसे था।
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 मैं दूसरे लोगों के लिए एक उदाहरण रहा हूँ।
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 उन अद्भुत कर्मो को सदा गाता रहा हूँ, जिनको तू करता है।
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 केवल इस कारण की मैं बूढ़ा हो गया हूँ मुझे निकाल कर मत फेंक।
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 सचमुच, मेरे शत्रुओं ने मेरे विरूद्ध कुचक्र रच डाले हैं।
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 मेरे शत्रु कहते हैं, “परमेश्वर, ने उसको त्याग दिया है। जा, उसको पकड़ ला!
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 हे परमेश्वर, तू मुझको मत बिसरा!
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 मेरे शत्रुओं को तू पूरी तरह से पराजित कर दे!
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 फिर मैं तो तेरे ही भरोसे, सदा रहूँगा।
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 सभी लोगों से, मैं तेरा बखान करूंगा कि तू कितना उत्तम है।
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 हे यहोवा, मेरे स्वामी। मैं तेरी महानता का वर्णन करूँगा।
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 हे परमेश्वर, तूने मुझको बचपन से ही शिक्षा दी।
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 मैं अब बूढा हो गया हूँ और मेरे केश श्वेत है। किन्तु मैं जानता हूँ कि तू मुझको नहीं तजेगा।
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 हे परमेश्वर, तेरी धार्मिकता आकाशों से ऊँची है।
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 तूने मुझे बुरे समय और कष्ट देखने दिये।
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 तू ऐसे काम करने की मुझको सहायता दे जो पहले से भी बड़े हो।
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 वीणा के संग, मैं तेरे गुण गाऊँगा।
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 मेरे प्राणों की तूने रक्षा की है।
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 मेरी जीभ हर घड़ी तेरी धार्मिकता के गीत गाया करेगी।
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.