Salmos 71
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ACF
1 हे यहोवा, मुझको तेरा भरोसा है,
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 अपनी नेकी से तू मुझको बचायेगा। तू मुझको छुड़ा लेगा।
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 तू मेरा गढ़ बन।
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 मेरे परमेश्वर, तू मुझको दुष्ट जनों से बचा ले।
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 मेरे स्वामी, तू मेरी आशा है।
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 जब मैं अपनी माता के गर्भ में था, तभी से तेरे भरोसे था।
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 मैं दूसरे लोगों के लिए एक उदाहरण रहा हूँ।
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 उन अद्भुत कर्मो को सदा गाता रहा हूँ, जिनको तू करता है।
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 केवल इस कारण की मैं बूढ़ा हो गया हूँ मुझे निकाल कर मत फेंक।
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 सचमुच, मेरे शत्रुओं ने मेरे विरूद्ध कुचक्र रच डाले हैं।
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 मेरे शत्रु कहते हैं, “परमेश्वर, ने उसको त्याग दिया है। जा, उसको पकड़ ला!
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 हे परमेश्वर, तू मुझको मत बिसरा!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 मेरे शत्रुओं को तू पूरी तरह से पराजित कर दे!
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 फिर मैं तो तेरे ही भरोसे, सदा रहूँगा।
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 सभी लोगों से, मैं तेरा बखान करूंगा कि तू कितना उत्तम है।
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 हे यहोवा, मेरे स्वामी। मैं तेरी महानता का वर्णन करूँगा।
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 हे परमेश्वर, तूने मुझको बचपन से ही शिक्षा दी।
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 मैं अब बूढा हो गया हूँ और मेरे केश श्वेत है। किन्तु मैं जानता हूँ कि तू मुझको नहीं तजेगा।
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 हे परमेश्वर, तेरी धार्मिकता आकाशों से ऊँची है।
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 तूने मुझे बुरे समय और कष्ट देखने दिये।
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 तू ऐसे काम करने की मुझको सहायता दे जो पहले से भी बड़े हो।
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 वीणा के संग, मैं तेरे गुण गाऊँगा।
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 मेरे प्राणों की तूने रक्षा की है।
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 मेरी जीभ हर घड़ी तेरी धार्मिकता के गीत गाया करेगी।
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.