Salmos 27

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे यहोवा, तू मेरी ज्योति और मेरा उद्धारकर्ता है।
1 O Senhor Deus é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O não ficarei com medo de ninguém.
2 सम्भव है, दुष्ट जन मुझ पर चढ़ाई करें।
2 Quando os maus, os meus inimigos, me atacam e procuram me matar, são eles que tropeçam e caem.
3 पर चाहे पूरी सेना मुझको घेर ले, मैं नहीं डरुँगा।
3 Ainda que um exército inteiro me cerque, não terei medo; ainda que os meus inimigos me ataquem, continuarei confiando em Deus.
4 मैं यहोवा से केवल एक वर माँगना चाहता हूँ,
4 A Deus, o Senhor , pedi uma coisa, e o que eu quero é só isto: que ele me deixe viver na sua casa todos os dias da minha vida, para sentir, maravilhado, a sua bondade e pedir a sua orientação.
5 जब कभी कोई विपत्ति मुझे घेरेगी, यहोवा मेरी रक्षा करेगा।
5 Em tempos difíceis, ele me esconderá no seu abrigo. Ele me guardará no seu Templo e me colocará em segurança no alto de uma rocha.
6 मुझे मेरे शत्रुओं ने घेर रखा है। किन्तु अब उन्हें पराजित करने में यहोवा मेरा सहायक होगा।
6 Assim vencerei os inimigos que me cercam. Com gritos de alegria, oferecerei eu cantarei e louvarei a Deus, o
7 हे यहोवा, मेरी पुकार सुन, मुझको उत्तर दे।
7 Ó Senhor , ouve-me quando eu te chamar! Tem compaixão de mim e responde-me.
8 हे योहवा, मैं चाहता हूँ अपने हृदय से तुझसे बात करुँ।
8 Tu disseste: “Venha me adorar.” Eu respondo: “Eu irei te adorar, ó
9 हे यहोवा, अपना मुख अपने सेवक से मत मोड़।
9 Não te escondas de mim. Não fiques não rejeites este teu Ó Deus, meu libertador, tu tens sido a minha ajuda; não me deixes, não me abandones.
10 मेरी माता और मेरे पिता ने मुझको त्याग दिया,
10 Ainda que o meu pai e a minha mãe me abandonem, o
11 हे यहोवा, मेरे शत्रुओं के कारण, मुझे अपना मार्ग सिखा।
11 Ó Senhor Deus, ensina-me a fazer a tua vontade e guia-me por um caminho seguro, pois os meus inimigos são muitos.
12 मुझ पर मेरे शत्रुओं ने आक्रमण किया है।
12 Não me entregues nas mãos desses inimigos, que dizem mentiras contra mim e me ameaçam com violência.
13 मुझे भरोसा है कि मरने से पहले मैं सचमुच यहोवा की धार्मिकता देखूँगा।
13 Estou certo de que verei, ainda nesta vida, o
14 यहोवा से सहायता की बाट जोहते रहो!
14 Confie no Senhor . Tenha fé e coragem. Confie em Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.