Salmos 21

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे यहोवा, तेरी महिमा राजा को प्रसन्न करती है, जब तू उसे बचाता है।
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 तूने राजा को वे सब वस्तुएँ दी जो उसने चाहा,
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 हे यहोवा, सचमुच तूने बहुत आशीष राजा को दीया।
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 उसने तुझ से जीवन की याचना की और तूने उसे यह दे दिया।
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 तूने रक्षा की तो राजा को महा वैभव मिला।
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 हे परमेश्वर, सचमुच तूने राजा को सदा सर्वदा के लिये, आशिर्वाद दिये।
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 राजा को सचमुच यहोवा पर भरोसा है,
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 हे परमेश्वर! तू दिखा देगा अपने सभी शत्रुओं को कि तू सुदृढ़ शक्तिवान है।
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 हे यहोवा, जब तू राजा के साथ होता है
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 परमेश्वर के बैरियों के वंश नष्ट हो जायेंगे,
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 ऐसा क्यों हुआ क्योंकि यहोवा, तेरे विरुद्ध उन लोगों ने षड़यन्त्र रचा था।
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 किन्तु यहोवा तूने ऐसे लोगों को अपने अधीन किया, तूने उन्हें एक साथ रस्से से बाँध दिया, और रस्सियों का फँदा उनके गलों में डाला।
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 यहोवा के और उसकी शक्ति के गुण गाओ
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.