Salmos 143

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे यहोवा, मेरी प्रार्थना सुन।
1 Salmo de Davi. Senhor, ouvi a minha oração; pela vossa fidelidade, escutai a minha súplica, atendei-me em nome de vossa justiça.
2 तू मुझ पर अपने दास पर मुकदमा मत चला।
2 Não entreis em juízo com o vosso servo, porque ninguém que viva é justo diante de vós.
3 किन्तु मेरे शत्रु मेरे पीछे पड़े हैं।
3 O inimigo trama contra a minha vida, ele me prostrou por terra; relegou-me para as trevas com os mortos.
4 मैं निराश हो रहा हूँ।
4 Desfalece-me o espírito dentro de mim, gela-me no peito o coração.
5 किन्तु मुझे वे बातें याद हैं, जो बहुत पहले घटी थी।
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em tudo aquilo que fizestes, reflito nas obras de vossas mãos.
6 हे यहोवा, मैं अपना हाथ उठाकर के तेरी विनती करता हूँ।
6 Estendo para vós os braços; minha alma, como terra árida, tem sede de vós.
7 हे यहोवा, मुझे शीघ्र उत्तर दे।
7 Apressai-vos em me atender, Senhor, pois estou a ponto de desfalecer. Não me oculteis a vossa face, para que não me torne como os que descem à sepultura.
8 हे यहोवा, इस भोर के फूटते ही मुझे अपना सच्चा प्रेम दिखा।
8 Fazei-me sentir, logo, vossa bondade, porque ponho em vós a minha confiança. Mostrai-me o caminho que devo seguir, porque é para vós que se eleva a minha alma.
9 हे यहोवा, मेरे शत्रुओं से रक्षा पाने को मैं तेरे शरण में आता हूँ।
9 Livrai-me, Senhor, de meus inimigos, porque é em vós que ponho a minha esperança.
10 दिखा मुझे जो तू मुझसे करवाना चाहता है।
10 Ensinai-me a fazer vossa vontade, pois sois o meu Deus. Que vosso Espírito de bondade me conduza pelo caminho reto.
11 हे यहोवा, मुझे जीवित रहने दे,
11 Por amor de vosso nome, Senhor, conservai-me a vida; em nome de vossa clemência, livrai minha alma de suas angústias.
12 हे यहोवा, मुझ पर अपना प्रेम प्रकट कर।
12 Pela vossa bondade, destruí meus inimigos e exterminai todos os que me oprimem, pois sou vosso servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.