Salmos 143

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे यहोवा, मेरी प्रार्थना सुन।
1 Ó Senhor , ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça
2 तू मुझ पर अपने दास पर मुकदमा मत चला।
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 किन्तु मेरे शत्रु मेरे पीछे पड़े हैं।
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 मैं निराश हो रहा हूँ।
4 Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 किन्तु मुझे वे बातें याद हैं, जो बहुत पहले घटी थी।
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 हे यहोवा, मैं अपना हाथ उठाकर के तेरी विनती करता हूँ।
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti como terra sedenta. (Selá)
7 हे यहोवा, मुझे शीघ्र उत्तर दे।
7 Ouve-me depressa, ó Senhor ! O meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.
8 हे यहोवा, इस भोर के फूटते ही मुझे अपना सच्चा प्रेम दिखा।
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 हे यहोवा, मेरे शत्रुओं से रक्षा पाने को मैं तेरे शरण में आता हूँ।
9 Livra-me, ó Senhor , dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 दिखा मुझे जो तू मुझसे करवाना चाहता है।
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terra plana.
11 हे यहोवा, मुझे जीवित रहने दे,
11 Vivifica-me, ó Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 हे यहोवा, मुझ पर अपना प्रेम प्रकट कर।
12 E, por tua misericórdia, desarraiga os meus inimigos e destrói a todos os que angustiam a minha alma, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.