Salmos 135

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 यहोवा की प्रशंसा करो।
1 Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
2 तुम लोग यहोवा के मन्दिर में खड़े हो।
2 vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह खरा है।
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
4 यहोवा ने याकूब को चुना था।
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 मैं जानता हूँ, यहोवा महान है।
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 यहोवा जो कुछ वह चाहता है
6 Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 परमेश्वर धरती पर सब कहीं मेघों को रचता है।
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 परमेश्वर मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के सभी पहलौठों को नष्ट किया था।
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 परमेश्वर ने मिस्र में बहुत से अद्भुत और अचरज भरे काम किये थे।
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 परमेश्वर ने बहुत से देशों को हराया।
10 que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 उसने एमोरियों के राजा सीहोन को पराजित किया।
11 a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 परमेश्वर ने उनकी धरती इस्राएल को दे दी। परमेश्वर ने अपने भक्तों को धरती दी।
12 e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 हे यहोवा, तू सदा के लिये प्रसिद्ध होगा।
13 O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
14 यहोवा ने राष्ट्रों को दण्ड दिया
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
15 दूसरे लोगों के देवता बस सोना और चाँदी के देवता थे।
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
16 पुतलों के मुँह है, पर बोल नहीं सकते।
16 têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
17 पुतलों के कान हैं, पर उन्हें सुनाई नहीं देता।
17 têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
18 वे लोग जिन्होंने इन पुतलों को बनाया, उन पुतलों के समान हो जायेंगे।
18 Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 इस्राएल की संतानों, यहोवा को धन्य कहो!
19 Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 लेवी की संतानों, यहोवा को धन्य कहो!
20 ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
21 सिय्योन का यहोवा धन्य है।
21 Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.