Oséias 6

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 आओ, हम यहोवा के पास लौट आयें।
1 Vinde, voltemos ao Senhor, ele feriu-nos, ele nos curará; ele causou a ferida, ele a pensará.
2 दो दिन के बाद वही हमें फिर जीवन की ओर लौटायेगा।
2 Dar-nos-á de novo a vida em dois dias; ao terceiro dia levantar-nos-á, e viveremos em sua presença.
3 आओ, यहोवा के विषय में जानकारी करें।
3 Apliquemo-nos a conhecer o Senhor; sua vinda é certa como a da aurora; ele virá a nós como a chuva, como a chuva da primavera que irriga a terra.
4 हे एप्रैम, तुम ही बताओ कि मैं (यहोवा) तुम्हारे साथ क्या करूँ?
4 Que te farei, Efraim? Que te farei, Judá? Vosso amor é como a nuvem da manhã, como o orvalho que logo se dissipa.
5 मैंने नबियों का प्रयोग किया
5 Por isso é que os castiguei pelos profetas, e os matei pelas palavras de minha boca, e meu juízo resplandece como o relâmpago,
6 क्योंकि मुझे सच्चा प्रेम भाता है
6 porque eu quero o amor mais que os sacrifícios, e o conhecimento de Deus mais que os holocaustos.
7 किन्तु लोगों ने वाचा तोड़ दी थी जैसे उसे आदम ने तोड़ा था।
7 Mas eles violaram vergonhosamente a aliança e traíram-me.
8 गिलाद उन लोगों की नगरी है, जो पाप किया करते हैं।
8 Galaad é uma cidade de malfeitores, cheia de traços de sangue;
9 जैसे डाकू किसी की घात में छुपे रहते हैं कि उस पर हमला करें,
9 os bandidos são a força dela, uma quadrilha de sacerdotes; assassinam no caminho de Siquém, porque seu proceder é criminoso.
10 इस्राएल की प्रजा में मैंने भयानक बात देखी है।
10 Vi horrores na casa de Israel: ali cresce a prostituição de Efraim, ali se mancha Israel.
11 यहूदा, तेरे लिये भी एक कटनी का समय है।
11 Apesar de tudo, Judá há de ter boa colheita, quando eu restaurar o meu povo, quando eu curar Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.