Oséias 6

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 आओ, हम यहोवा के पास लौट आयें।
1 “Venham e voltemos para o Porque ele nos despedaçou, mas vai nos curar; ele nos feriu, mas vai atar as feridas.
2 दो दिन के बाद वही हमें फिर जीवन की ओर लौटायेगा।
2 Depois de dois dias, nos dará vida; ao terceiro dia, nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
3 आओ, यहोवा के विषय में जानकारी करें।
3 Conheçamos e prossigamos em conhecer o Como o amanhecer, a sua vinda é certa; ele descerá sobre nós como a chuva, como chuva fora de época que rega a terra.”
4 हे एप्रैम, तुम ही बताओ कि मैं (यहोवा) तुम्हारे साथ क्या करूँ?
4 “Que farei com você, Efraim? Que farei com você, Judá? Porque o amor de vocês é como a névoa da manhã e como o orvalho da madrugada, que logo desaparece.
5 मैंने नबियों का प्रयोग किया
5 Por isso, os abati por meio dos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os meus juízos sairão como a luz.
6 क्योंकि मुझे सच्चा प्रेम भाता है
6 Pois quero misericórdia, e não sacrifício; conhecimento de Deus, mais do que holocaustos.”
7 किन्तु लोगों ने वाचा तोड़ दी थी जैसे उसे आदम ने तोड़ा था।
7 “Mas eles transgrediram a aliança, como Adão; eles foram infiéis a mim.
8 गिलाद उन लोगों की नगरी है, जो पाप किया करते हैं।
8 Gileade é a cidade dos que praticam a injustiça, manchada de sangue.
9 जैसे डाकू किसी की घात में छुपे रहते हैं कि उस पर हमला करें,
9 Como bandos de assaltantes que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes, pois matam no caminho para Siquém; praticam perversidades.
10 इस्राएल की प्रजा में मैंने भयानक बात देखी है।
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a prostituição de Efraim; Israel se contaminou.”
11 यहूदा, तेरे लिये भी एक कटनी का समय है।
11 “Também você, Judá, será ceifado, quando eu remover o cativeiro do meu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.