Jó 32
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVI
1 फिर अय्यूब के तीनों मित्रों ने अय्यूब को उत्तर देने का प्रयत्न करना छोड़ दिया। क्योंकि अय्यूब निश्चय के साथ यह मानता था कि वह स्वयं सचमुच दोष रहित हैं।
1 Então esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo.
2 वहाँ एलीहू नाम का एक व्यक्ति भी था। एलीहू बारकेल का पुत्र था। बारकेल बुज़ नाम के एक व्यक्ति के वंशज था। एलीहू राम के परिवार से था। एलीहू को अय्यूब पर बहुत क्रोध आया क्योंकि अय्यूब कह रहा था कि वह स्वयं नेक है और वह परमेश्वर पर दोष लगा रहा था।
2 Mas Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus.
3 एलीहू अय्यूब के तीनों मित्रों से भी नाराज़ था क्योंकि वे तीनों ही अय्यूब के प्रश्नों का युक्ति संगत उत्तर नहीं दे पाये थे और अय्यूब को ही दोषी बता रहे थे। इससे तो फिर ऐसा लगा कि जैसे परमेश्वर ही दोषी था।
3 Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.
4 वहाँ जो लोग थे उनमें एलीहू सबसे छोटा था इसलिए वह तब तक बाट जोहता रहा जब तक हर कोई अपनी अपनी बात पूरी नहीं कर चुका। तब उसने सोचा कि अब वह बोलना शुरु कर सकता हैं।
4 Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó, porque eles eram mais velhos que ele.
5 एलीहू ने जब यह देखा कि अय्यूब के तीनों मित्रों के पास कहने को और कुछ नहीं है तो उसे बहुत क्रोध आया।
5 Mas, quando viu que os três não tinham mais nada a dizer, indignou-se.
6 सो एलीहू ने अपनी बात कहना शुरु किया। वह बोला:
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: "Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.
7 मैंने मन में सोचा कि बड़े को पहले बोलना चाहिये,
7 Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.
8 किन्तु व्यक्ति में परमेश्वर की आत्मा बुद्धि देती है
8 Mas é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento, o sopro do Todo-poderoso.
9 आयु में बड़े व्यक्ति ही नहीं ज्ञानी होते है।
9 Não são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.
10 “सो इसलिये मैं एलीहू जो कुछ मैं जानता हूँ।
10 "Por isso digo: Escutem-me; também vou dizer o que sei.
11 जब तक तुम लोग बोलते रहोगे, मैंने धैर्य सेप्रतिक्षा की,
11 Enquanto vocês estavam falando, esperei; fiquei ouvindo os seus arrazoados; enquanto vocês estavam procurando palavras,
12 जब तुम मार्मिक शब्दों से जतन कर रहे थे, अय्यूब को उत्तर देने का तो मैं ध्यान से सुनता रहा।
12 dei-lhes total atenção. Mas não é que nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado? Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.
13 तुम तीनों ही लोगों को यही नहीं कहना चाहिये था कि तुमने ज्ञान को प्राप्त कर लिया है।
13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.
14 किन्तु अय्यूब मेरे विरोध में नहीं बोल रहा था,
14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.
15 “अय्यूब, तेरे तीनो ही मित्र असमंजस में पड़ें हैं,
15 "Vejam eles estão consternados e não têm mais o que dizer; as palavras lhes fugiram.
16 ये तीनों लोग यहाँ चुप खड़े हैं
16 Devo aguardar, agora que estão calados e sem resposta?
17 नहीं! मैं भी निज उत्तर दूँगा।
17 Também vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,
18 क्योंकि मेरे पास सहने को बहुत है मेरे भीतर जो आत्मा है,
18 pois não me faltam palavras, e dentro de mim o espírito me impulsiona.
19 मैं अपने भीतर ऐसी दाखमधु सा हूँ, जो शीघ्र ही बाहर उफन जाने को है।
19 Por dentro estou como vinho arrolhado, como vasilhas de couro novas prestes a romper.
20 सो निश्चय ही मुझे बोलना चाहिये, तभी मुझे अच्छा लगेगा।
20 Tenho que falar. Isso me aliviará. Tenho que abrir os lábios e responder.
21 इस बहस में मैं किसी भी व्यक्ति का पक्ष नहीं लूँगा
21 Não serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,
22 मैं नहीं जानता हूँ कि कैसे किसी व्यक्ति की खुशामद की जाती है।
22 porque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.