Jó 32
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARIB
1 फिर अय्यूब के तीनों मित्रों ने अय्यूब को उत्तर देने का प्रयत्न करना छोड़ दिया। क्योंकि अय्यूब निश्चय के साथ यह मानता था कि वह स्वयं सचमुच दोष रहित हैं।
1 E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 वहाँ एलीहू नाम का एक व्यक्ति भी था। एलीहू बारकेल का पुत्र था। बारकेल बुज़ नाम के एक व्यक्ति के वंशज था। एलीहू राम के परिवार से था। एलीहू को अय्यूब पर बहुत क्रोध आया क्योंकि अय्यूब कह रहा था कि वह स्वयं नेक है और वह परमेश्वर पर दोष लगा रहा था।
2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a Deus.
3 एलीहू अय्यूब के तीनों मित्रों से भी नाराज़ था क्योंकि वे तीनों ही अय्यूब के प्रश्नों का युक्ति संगत उत्तर नहीं दे पाये थे और अय्यूब को ही दोषी बता रहे थे। इससे तो फिर ऐसा लगा कि जैसे परमेश्वर ही दोषी था।
3 Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.
4 वहाँ जो लोग थे उनमें एलीहू सबसे छोटा था इसलिए वह तब तक बाट जोहता रहा जब तक हर कोई अपनी अपनी बात पूरी नहीं कर चुका। तब उसने सोचा कि अब वह बोलना शुरु कर सकता हैं।
4 Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.
5 एलीहू ने जब यह देखा कि अय्यूब के तीनों मित्रों के पास कहने को और कुछ नहीं है तो उसे बहुत क्रोध आया।
5 Quando, pois, Eliú viu que não havia resposta na boca daqueles três homens, acendeu-se-lhe a ira.
6 सो एलीहू ने अपनी बात कहना शुरु किया। वह बोला:
6 Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 मैंने मन में सोचा कि बड़े को पहले बोलना चाहिये,
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 किन्तु व्यक्ति में परमेश्वर की आत्मा बुद्धि देती है
8 Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.
9 आयु में बड़े व्यक्ति ही नहीं ज्ञानी होते है।
9 Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
10 “सो इसलिये मैं एलीहू जो कुछ मैं जानता हूँ।
10 Pelo que digo: Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.
11 जब तक तुम लोग बोलते रहोगे, मैंने धैर्य सेप्रतिक्षा की,
11 Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.
12 जब तुम मार्मिक शब्दों से जतन कर रहे थे, अय्यूब को उत्तर देने का तो मैं ध्यान से सुनता रहा।
12 Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras;
13 तुम तीनों ही लोगों को यही नहीं कहना चाहिये था कि तुमने ज्ञान को प्राप्त कर लिया है।
13 pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
14 किन्तु अय्यूब मेरे विरोध में नहीं बोल रहा था,
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 “अय्यूब, तेरे तीनो ही मित्र असमंजस में पड़ें हैं,
15 Estão pasmados, não respondem mais; faltam-lhes as palavras.
16 ये तीनों लोग यहाँ चुप खड़े हैं
16 Hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?
17 नहीं! मैं भी निज उत्तर दूँगा।
17 Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
18 क्योंकि मेरे पास सहने को बहुत है मेरे भीतर जो आत्मा है,
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
19 मैं अपने भीतर ऐसी दाखमधु सा हूँ, जो शीघ्र ही बाहर उफन जाने को है।
19 Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.
20 सो निश्चय ही मुझे बोलना चाहिये, तभी मुझे अच्छा लगेगा।
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:
21 इस बहस में मैं किसी भी व्यक्ति का पक्ष नहीं लूँगा
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
22 मैं नहीं जानता हूँ कि कैसे किसी व्यक्ति की खुशामद की जाती है।
22 Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.