Jó 24

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “सर्वशक्तिमान परमेश्वर क्यों नहीं न्याय करने के लिये समय नियुक्त करता है?
1 Por que não reserva tempos para si o Todo-poderoso? E por que ignoram seus dias os que lhe são fiéis?
2 “लोग अपनी सम्पत्ति के चिन्हों को, जो उसकी सीमा बताते है, सरकाते रहते हैं ताकि अपने पड़ोसी की थोड़ी और धरती हड़प लें!
2 Os maus mudam as divisas das terras, e fazem pastar o rebanho que roubaram.
3 अनाथ बच्चों के गधे को वे चुरा ले जाते हैं।
3 Empurram diante de si o jumento do órfão, e tomam em penhor o boi da viúva.
4 वे दीन जन को मजबूर करते है कि वह छोड़ कर दूर हट जाने को विवश हो जाता है,
4 Afastam os pobres do caminho, todos os miseráveis da região precisam esconder-se.
5 “वे दीन जन उन जंगली गदहों जैसे हैं जो मरुभूमि में अपना चारा खोजा करते हैं।
5 Como os asnos no deserto, saem para o trabalho, à procura do que comer, à procura do pão para seus filhos.
6 गरीब लोग भूसा और चारा साथ साथ ऐसे उन खेतों से पाते हैं जिनके वे अब स्वामी नहीं रहे।
6 Ceifam a forragem num campo, vindimam a vinha do ímpio.
7 दीन जन को बिना कपड़ों के रातें बितानी होंगी,
7 Passam a noite nus, sem roupa, sem cobertor contra o frio.
8 वे वर्षा से पहाड़ों में भीगें हैं, उन्हें बड़ी चट्टानों से सटे हुये रहना होगा,
8 São banhados pelas chuvas da montanha; sem abrigo, abraçam-se com as rochas.
9 बुरे लोग माता से वह बच्चा जिसका पिता नहीं है छीन लेते हैं।
9 Arrancam o órfão do seio materno, tomam em penhor as crianças do pobre.
10 गरीब लोगों के पास वस्त्र नहीं होते हैं, सो वे काम करते हुये नंगे रहा करते हैं।
10 Andam nus, despidos, esfomeados, carregam feixes.
11 गरीब लोग जैतून का तेल पेर कर निकालते हैं।
11 Espremem o óleo nos celeiros, pisam os lagares, morrendo de sede.
12 मरते हुये लोग जो आहें भरते हैं। वे नगर में सुनाई देती हैं।
12 Sobe da cidade o estertor dos moribundos, a alma dos feridos grita: Deus não ouve suas súplicas.
13 “कुछ ऐसे लोग हैं जो प्रकाश के विरुद्ध होते हैं।
13 Outros são rebeldes à luz, não conhecem seus caminhos, não habitam em suas veredas.
14 हत्यारा तड़के जाग जाया करता है गरीबों और जरुरत मंद लोगों की हत्या करता है,
14 O homicida levanta-se quando cai o dia, para matar o pobre e o indigente; o ladrão vagueia durante a noite.
15 वह व्यक्ति जो व्यभिचार करता है, रात आने की बाट जोहा करता है,
15 O adúltero espreita o crepúsculo: Ninguém me verá, diz ele, e põe um véu no rosto.
16 दुष्ट जन जब रात में अंधेरा होता है, तो सेंध लगा कर घर में घुसते हैं।
16 Nas trevas, forçam as casas; escondem-se durante o dia; não conhecem a luz.
17 उन दुष्ट लोगों का अंधकार सुबह सा होता है,
17 Para eles, com efeito, a manhã é uma sombra espessa, pois estão acostumados aos terrores da noite.
18 “दुष्ट जन ऐसे वहा दिये जाते हैं, जैसे झाग बाढ़ के पानी पर।
18 Correm rapidamente à superfície das águas, sua herança é maldita na terra; já não tomarão o caminho das vinhas.
19 जैसे गर्म व सूखा मौसम पिघलती बर्फ के जल को सोख लेता है,
19 Como a seca e o calor absorvem a água das neves, assim a região dos mortos engole os pecadores.
20 दुष्ट मरने के बाद उसकी माँ तक उसे भूल जायेगी, दुष्ट की देह को कीड़े खा जायेंगे।
20 O ventre que o gerou, esquece-o, os vermes fazem dele as suas delícias; ninguém mais se lembra dele.
21 ऐसी स्त्री को जिसके बच्चे नहीं हो सकते, दुष्ट जन उन्हें सताया करते हैं,
21 A iniqüidade é quebrada como uma árvore. Maltratava a mulher estéril e sem filhos, não fazia o bem à viúva;
22 बुरे लोग अपनी शक्ति का उपयोग बलशाली को नष्ट करने के लिये करते है।
22 punha sua força a serviço dos poderosos. Levanta-se e já não pode mais contar com a vida.
23 सम्भव है थोड़े समय के लिये परमेश्वर शक्तिशाली को सुरक्षित रहने दे,
23 Ele lhes dá segurança e apoio, mas seus olhos vigiam seus caminhos.
24 दुष्ट जन थोड़े से समय के लिये सफलता पा जाते हैं किन्तु फिर वे नष्ट हो जाते हैं।
24 Levantam-se, subitamente já não existem; caem; como os outros, são arrebatados, são ceifados como cabeças de espigas.
25 “यदि ये बातें सत्य नहीं हैं तो
25 Se assim não é, quem me desmentirá, quem reduzirá a nada as minhas palavras?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.