Salmos 48

hil (HIL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gamhanan ang Ginoo nga aton Dios,
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Matahom ang kataason sini
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 Ara ang Dios sa mabakod nga mga parte sang Jerusalem
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 Nagtipon ang mga hari sa pagsalakay sa Jerusalem,
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 pero pagkakita nila sini, natingala gid sila kag nagpalalagyo sa kahadlok.
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 Nagkurog sila sa kahadlok pareho sa babayi nga nagapasakit.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 Ginlaglag sila sang Dios pareho sa mga barko sang Tarshish
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 Nabatian namon sadto ang mga ginpanghimo sang Dios
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 O Dios, nagapamalandong kami sa imo gugma sa sulod sang imo templo.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 Bantog ikaw kag ginadayaw sang mga tawo hasta sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan,
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Nagakalipay ang mga pumuluyo sang Zion kag ang mga pumuluyo sang iban nga mga banwa sang Juda,
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Mga Israelinhon, libuta ninyo ang Zion kag isipa ang mga tore sini.
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Tan-awa ninyo sing maayo ang mga pader kag ang mabakod nga mga parte sang sini nga siyudad,
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 nga ang Dios nga aton ginaalagad subong amo ang aton Dios hasta san-o.
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.