Salmos 48

hil (HIL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gamhanan ang Ginoo nga aton Dios,
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Matahom ang kataason sini
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Ara ang Dios sa mabakod nga mga parte sang Jerusalem
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Nagtipon ang mga hari sa pagsalakay sa Jerusalem,
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 pero pagkakita nila sini, natingala gid sila kag nagpalalagyo sa kahadlok.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Nagkurog sila sa kahadlok pareho sa babayi nga nagapasakit.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 Ginlaglag sila sang Dios pareho sa mga barko sang Tarshish
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Nabatian namon sadto ang mga ginpanghimo sang Dios
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 O Dios, nagapamalandong kami sa imo gugma sa sulod sang imo templo.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Bantog ikaw kag ginadayaw sang mga tawo hasta sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan,
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Nagakalipay ang mga pumuluyo sang Zion kag ang mga pumuluyo sang iban nga mga banwa sang Juda,
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Mga Israelinhon, libuta ninyo ang Zion kag isipa ang mga tore sini.
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Tan-awa ninyo sing maayo ang mga pader kag ang mabakod nga mga parte sang sini nga siyudad,
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 nga ang Dios nga aton ginaalagad subong amo ang aton Dios hasta san-o.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.