Salmos 36

hil (HIL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ini ang mensahi nga ginatago ko sa akon tagipusuon
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Tungod kay mataas ang pagtan-aw niya sa iya kaugalingon,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Malain kag kabutigan ang iya ginahambal.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Bisan nagahigda siya nagaplano siya sing malain.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Ang imo gugma kag katutom, Ginoo, indi matakos;
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Ang imo pagkamatarong mabakod pareho sa mataas nga mga bukid.
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Daw ano kabilidhon sang imo gugma, O Dios.
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Nagapaayaw sila sa kabugana sang pagkaon sa imo balay;
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Kay ikaw ang ginahalinan sang kabuhi.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Padayuna ang imo paghigugma sa mga nagakilala sa imo.
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Indi pagtuguti nga pierdihon ako sang akon malain
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Malaglag gid man inang malain nga mga tawo
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.