Salmos 36
hil (HIL) vs ACF
1 Ini ang mensahi nga ginatago ko sa akon tagipusuon
1 A transgressão do ímpio diz no íntimo do meu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Tungod kay mataas ang pagtan-aw niya sa iya kaugalingon,
2 Porque em seus olhos se lisonjeia, até que a sua iniqüidade se descubra ser detestável.
3 Malain kag kabutigan ang iya ginahambal.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
4 Bisan nagahigda siya nagaplano siya sing malain.
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom; não aborrece o mal.
5 Ang imo gugma kag katutom, Ginoo, indi matakos;
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 Ang imo pagkamatarong mabakod pareho sa mataas nga mga bukid.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo. Senhor, tu conservas os homens e os animais.
7 Daw ano kabilidhon sang imo gugma, O Dios.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 Nagapaayaw sila sa kabugana sang pagkaon sa imo balay;
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Kay ikaw ang ginahalinan sang kabuhi.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Padayuna ang imo paghigugma sa mga nagakilala sa imo.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 Indi pagtuguti nga pierdihon ako sang akon malain
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Malaglag gid man inang malain nga mga tawo
12 Ali caem os que praticam a iniqüidade; cairão, e não se poderão levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.