Salmos 34

hil (HIL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dayawon ko permi ang Ginoo;
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Ipabugal ko ang Ginoo,
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Mag-upod kamo sa akon sa pagdayaw sa Ginoo;
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Nagpangamuyo ako sa Ginoo kag ginsabat niya ako.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Nagakalipay ang mga nagasalig sa iya,
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Nagpanawag ang kubos nga tawo sa Ginoo,
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Ang anghel sang Ginoo nagabantay
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Tilawi bala ninyo kag hibalua
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Tahura ninyo ang Ginoo,
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Ang leon mahimo nga kulangon sang kalan-on kag gutumon,
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Dali kamo nga mga gusto magtuon sa akon, pamatii ninyo ako.
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 Ang bisan sin-o nga luyag sang malawig kag malipayon nga kabuhi
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 indi siya dapat maghambal sing malain kag indi magbinutig.
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Dapat likawan niya ang malain kag himuon ang maayo.
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Ginabantayan sang Ginoo ang mga matarong,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Pero ginakontra niya ang mga nagahimo sang malain.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Nagapanawag sa iya ang mga matarong,
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Malapit ang Ginoo sa mga napaslawan.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Bisan madamo ang mga kalisod sang matarong nga tawo
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Ginatipigan gid niya siya;
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Ang malain nga mga buhat sang malain nga mga tawo
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Luwason sang Ginoo ang iya katawhan nga iya mga alagad.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.