Salmos 34

hil (HIL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dayawon ko permi ang Ginoo;
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Ipabugal ko ang Ginoo,
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Mag-upod kamo sa akon sa pagdayaw sa Ginoo;
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Nagpangamuyo ako sa Ginoo kag ginsabat niya ako.
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Nagakalipay ang mga nagasalig sa iya,
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Nagpanawag ang kubos nga tawo sa Ginoo,
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Ang anghel sang Ginoo nagabantay
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Tilawi bala ninyo kag hibalua
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Tahura ninyo ang Ginoo,
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Ang leon mahimo nga kulangon sang kalan-on kag gutumon,
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Dali kamo nga mga gusto magtuon sa akon, pamatii ninyo ako.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Ang bisan sin-o nga luyag sang malawig kag malipayon nga kabuhi
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 indi siya dapat maghambal sing malain kag indi magbinutig.
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 Dapat likawan niya ang malain kag himuon ang maayo.
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 Ginabantayan sang Ginoo ang mga matarong,
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Pero ginakontra niya ang mga nagahimo sang malain.
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 Nagapanawag sa iya ang mga matarong,
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Malapit ang Ginoo sa mga napaslawan.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Bisan madamo ang mga kalisod sang matarong nga tawo
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Ginatipigan gid niya siya;
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Ang malain nga mga buhat sang malain nga mga tawo
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 Luwason sang Ginoo ang iya katawhan nga iya mga alagad.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.