Salmos 111

hil (HIL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dayawa ang Ginoo! Pasalamatan ko ang Ginoo sa bug-os ko nga tagipusuon
1 Louvai ao SENHOR. Eu louvarei o SENHOR com todo o meu coração, na assembleia dos retos e na congregação.
2 Gamhanan ang mga binuhatan sang Ginoo;
2 As obras do SENHOR são grandes, buscadas por todos os que tem prazer nelas.
3 Gamhanan kag halangdon ang mga binuhatan sang Dios,
3 Sua obra é honorável e gloriosa, e as suas justiças duram para sempre.
4 Ginapadumdom gid niya sa aton ang iya makatilingala nga mga binuhatan.
4 Ele fez suas maravilhosas obras para serem lembradas; o SENHOR é gracioso e cheio de compaixão.
5 ginahatagan niya sang pagkaon ang mga nagatahod sa iya,
5 Ele deu alimento àqueles que o temem; ele sempre será cuidadoso com o seu pacto.
6 Ginapakita niya sa iya katawhan kon ano kagamhanan ang iya mga binuhatan,
6 Ele mostrou ao seu povo o poder das suas obras; que ele pode lhes dar a herança dos pagãos.
7 Matutom kag matarong siya sa tanan niya nga ginahimo,
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo; todos os seus mandamentos são certos.
8 Ining iya mga sugo nagapadayon hasta san-o,
8 Eles são firmes para sempre e sempre, e se cumprem na verdade e na retidão.
9 Ginluwas niya ang iya katawhan,
9 Ele enviou a redenção ao seu povo; comandou o seu pacto para sempre; santo e venerável é o seu nome.
10 Kon ang isa ka tawo gusto nga magmaalamon, dapat magtahod siya sa Ginoo.
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria; um bom entendimento têm todos aqueles que cumprem os seus mandamentos; seu louvor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.