Salmos 111

hil (HIL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dayawa ang Ginoo! Pasalamatan ko ang Ginoo sa bug-os ko nga tagipusuon
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Gamhanan ang mga binuhatan sang Ginoo;
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Gamhanan kag halangdon ang mga binuhatan sang Dios,
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Ginapadumdom gid niya sa aton ang iya makatilingala nga mga binuhatan.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 ginahatagan niya sang pagkaon ang mga nagatahod sa iya,
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Ginapakita niya sa iya katawhan kon ano kagamhanan ang iya mga binuhatan,
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Matutom kag matarong siya sa tanan niya nga ginahimo,
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 Ining iya mga sugo nagapadayon hasta san-o,
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Ginluwas niya ang iya katawhan,
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Kon ang isa ka tawo gusto nga magmaalamon, dapat magtahod siya sa Ginoo.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.