Salmos 110

hil (HIL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nagsiling ang Ginoo sa akon Ginoo,
1 O Senhor Deus disse ao meu senhor, o rei: “Sente-se do meu lado direito, até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.”
2 Halin sa Zion, palaparon sang Ginoo ang imo ginharian,
2 Ó rei, o Senhor Deus estenderá desde Jerusalém o poder do senhor. “Domine os seus inimigos” — disse o
3 Sa adlaw nga magpakig-away ka sa imo mga kaaway,
3 No dia em que o senhor, ó rei, os combater, o seu povo se apresentará como voluntário. Como o orvalho da madrugada, os jovens se encontrarão com o senhor nos montes sagrados.
4 Nagsumpa ang Ginoo, kag indi gid magbaylo ang iya hunahuna,
4 O Senhor Deus fez este juramento e não voltará atrás: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
5 Ang Ginoo ara sa imo tupad;
5 Ó rei, Deus está do seu lado direito e derrotará reis no dia em que se
6 Pagasilutan niya ang mga nasyon kag madamo ang iya pamatyon.
6 Ele julgará as nações, cobrirá de mortos os campos de batalha e, no mundo inteiro, derrotará reis.
7 Ikaw, Mahal nga Hari, magainom sa ililigan sang tubig nga ara sa higad sang dalan,
7 No caminho, o rei beberá água de um ribeirão e se levantará vitorioso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.