Jó 28
hil (HIL) vs NAA
1 “May mga minahan nga sa diin makita ang mga pilak,
1 “Na verdade, a prata tem as suas minas, e o ouro, que se refina, tem o seu lugar.
2 Ang salsalon ginakuha sa duta, kag ang saway ginatunaw halin sa mga bato.
2 O ferro é tirado da terra, e da pedra se funde o cobre.
3 Nagagamit ang mga tawo sang suga
3 Os homens põem termo à escuridão e até os últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridão.
4 Nagakutkot sila sang alagyan sa minahan,
4 Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens; são esquecidos pelos que passam por cima; e, assim, longe de todos, dependurados em cordas, balançam de um lado para outro.
5 Sa ibabaw sang duta nagatubo ang mga tanom nga ginahalinan sang pagkaon,
5 Da terra procede o alimento, mas embaixo ela é revolvida como que pelo fogo.
6 Ang mga bato sang duta may sapiro
6 Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
7 Ang mga alagyan sa minahan wala makita sang mga uwak ukon sang mga dapay,
7 Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e os olhos do falcão nunca a viram.
8 kag wala maagyan sang mapintas nga mga sapat ukon sang leon.
8 Feras majestosas nunca pisaram essa vereda, e nenhum leão passou por ali.
9 Ginakutkot sang mga tawo ang pinakamatig-a nga mga bato
9 O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
10 Nagabuho sila sang alagyan sa dalagko nga mga bato,
10 Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
11 Nagakutkot sila sa ginahalinan sang mga suba,
11 Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.”
12 “Pero diin bala makita ang kaalam ukon pag-intiendi?
12 “Mas onde se achará a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
13 Wala nakahibalo ang tawo kon diin ini makita.
13 O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.
14 Indi man ini makita bisan sa kadadalman sang dagat.
14 O abismo diz: ‘Ela não está em mim.’ E o mar diz: ‘Não está comigo.’
15 Indi ini mabakal sang puro nga bulawan ukon sang pilak.
15 Não se compra a sabedoria com ouro fino; ela também não pode ser paga com prata.
16 Indi matupungan ang bili sini sang puro gid nga bulawan
16 O seu valor não pode ser avaliado pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 Labaw pa ini sa bulawan ukon kristal.
17 O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; não se pode trocá-la por joias de ouro fino.
18 Ang bili sini labaw pa sa bili sang coral, haspe, ukon rubi.
18 Ela faz esquecer o coral e o cristal; o preço da sabedoria é maior que o das pérolas.
19 Indi ini matupungan sang topas nga halin sa Ethiopia
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro.
20 “Ti, diin bala makita ang kaalam ukon ang pag-intiendi?
20 Mas de onde vem a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
21 Wala sing buhi nga tinuga nga makakita sini bisan pa ang mga pispis.
21 Está encoberta aos olhos de todos os seres vivos, e oculta às aves do céu.
22 Bisan ang lugar sang kalaglagan, nga amo ang lugar sang mga patay,
22 O abismo e a morte dizem: ‘Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.’”
23 Ang Dios lang gid ang nakahibalo kon sa diin makita ang kaalam.
23 “Deus lhe entende o caminho, e ele é quem sabe o seu lugar.
24 Kay makita niya bisan pa ang pinakamalayo nga parte sang kalibutan,
24 Porque o seu olhar alcança as extremidades da terra; ele vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Sang ginhuyop niya ang hangin, kag sang gintakos niya kon ano kadamol sang ulan nga magtupa,
25 Quando Deus regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;
26 kag sang gindesisyunan niya kon diin magtupa ang ulan kag kon diin mag-agi ang mga kilat nga may daguob,
26 quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27 amo ato nga tion nga ginpakita niya ang kaalam kag ang kabilidhon sini.
27 então ele viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a examinou.
28 Dayon nagsiling siya sa mga tawo,
28 E disse ao ser humano: ‘Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e afastar-se do mal é o entendimento.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.