Romanos 14
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NTLH
1 Tod mi in nas le sium atuil in parsai se Ama Lamtua son, mo un in parsai ka didi lo bii, nol un nangan taan dasi mamo lo bii ka, nol babanan. Kaen apa nol un in nangan na deken. Nang le un daid mi tapan tuun.
1 Aceitem entre vocês quem é fraco na fé sem criticar as opiniões dessa pessoa.
2 Muik atuli in parsai se Ama Lamtua, man nangan noan, atuil in sarani ngas kaa saa tuun, el sisi tamlom asa tuun. Mo muik atuil in sarani tenga, man in parsai ka didi lo bii, oen suma kom in kaa utan tuun, undeng oen luil sisi.
2 Por exemplo, algumas pessoas creem que podem comer de tudo, mas quem é fraco na fé come somente verduras e legumes.
3 Mo hii ke! Atuil sarani man in kaa saa tuun na, boel ngat kabaul atuil in dai kaa siis lo ngas deken. Ela kon nol atuil sarani in dai kaa siis lo ngas, tek atuil in kaa sisi ngas deken noan, “Hoe! Kaa sisi lam kula!” Undeng Ama Lamtua Allah sium oen duas son le daid Un atulin!
3 Quem come de tudo não deve desprezar quem não faz isso, e quem só come verduras e legumes não deve condenar quem come de tudo, pois Deus o aceitou.
4 Eta ku taan in kritik ku pail-kakam in parsai ngas ela sii kam, ku nangan noan, ku nia mo asii la? Ku muik hak saa le hutun kula ka bel atuil didang ngia? Un nam mo, ku atulin in dake lo! Nol ku niam, un tuang lo. Ta suma un Tuang nga sii, man muik hak le tekan nol langa-langa noan, asa man un in dake na toma, tamlom kula. Mo nadidingun deken. Ta atuling na Tuang nga, man mam sium un nol babanan, undeng un Tuang nga tao un le daid in kuat-tes, nol keeh nala.
4 Quem é você para julgar o escravo de alguém? Se ele vai vencer ou fracassar, isso é da conta do dono dele. E ele vai vencer porque o Senhor pode fazê-lo vencer.
5 Muik atuli dehe nutus noan, lelo mes lam banan dui deng leol tenga las. Muik atuli teng pait man nangan noan, totoang lelon nas hnika mes sii, muik in kisa lo. Atuli li mesa-mesam musti nutus dais na esan.
5 Algumas pessoas pensam que certos dias são mais importantes do que outros, enquanto que outras pessoas pensam que todos os dias são iguais. Cada um deve estar bem firme nas suas opiniões.
6 Eta atuli nangan noan, muik lelo dehe man banan dui deng leol tenga las, sam, un tao ela le tulu in todan bel kit Lamtuan na. Atuil in kaa sisi ngas, kaa le tulu in todan bel kit Lamtuan na, ta oen nodan mamo se Ama Lamtua. Ela kon nol atuil in kaa siis lo ka. Un kon le tulu in todan bel kit Lamtuan na, nol un kon nodan mamo se Ama Lamtua.
6 Quem dá mais valor a certo dia faz isso para honrar o Senhor. E também quem come de tudo faz isso para honrar o Senhor, pois agradece a Deus o alimento. E quem evita comer certas coisas faz isso para honrar o Senhor e dá graças a Deus.
7 Eta kit nuling ngam, kit nuling suma taung kit apan ni sii lo. Nol eta kit mateng ngam, kit mateng suma taung kit apan sii lo.
7 Porque nenhum de nós vive para si mesmo e nenhum de nós morre para si mesmo.
8 Ta eta kit nuling nabale lam, kit butu-kil nol kit Lamtuan na. Ela kon, eta kit mateng ngam, kit butu-kil nol kit Lamtuan na nabale. Tiata, kit nuling tamlom mo, kit mateng kon no, kit daid Un nenan nabale.
8 Se vivemos, é para o Senhor que vivemos; e, se morremos, também é para o Senhor que morremos. Assim, tanto se vivemos como se morremos, somos do Senhor.
9 Undeng na le, Kristus mate, hidim Un nuli pait. Un tao ela le halin Un daid Lamtua taung atuil in maet son nas, nol taung atuil in nuil nabale ngas kon.
9 Pois Cristo morreu e viveu de novo para ser o senhor tanto dos mortos como dos vivos.
10 Tiata, tasao le ku nikit apam ma banansila el atuil in nutus dasi, le kritik ku kaak-palim in sarani ka lia? Nol tasao le ku ngat kabaul una lia? Mam kit totoang laok saol Ama Lamtua Allah, le Un presa-ketan kit in nuli ki mesa-mesa.
10 Portanto, por que é que você, que só come verduras e legumes, condena o seu irmão? E, você, que come de tudo, por que despreza o seu irmão? Pois todos nós estaremos diante de Deus para sermos julgados por ele.
11 Ta dulan son ne Ama Lamtua Buk Niu ka noan,
11 É isto o que as Escrituras Sagradas dizem: “Juro pela minha vida, diz o Senhor, que todos se ajoelharão diante de mim e todos afirmarão que eu sou Deus.”
12 Tiata, mam kit totoang musti laok situ-tala, le tek Ama Lamtua deng totoang kit in lako-daek son nas.
12 Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
13 Hmunan nu mi in se Roma ngias taan in bel kula mi kaak-palin in sarani ngas tutungus. Tao ela bakun na! Banan dui ka, kit nutus elia: kit boel tao kit kaak-palin nas le tunun deken. Kit boel kiu nahu oen le didiin oen tao kula deken.
13 Por isso paremos de criticar uns aos outros. Pelo contrário, cada um de vocês resolva não fazer nada que leve o seu irmão a tropeçar ou cair em pecado.
14 Undeng auk butu-kil nol kit Lamtuan Yesus, ta auk taan parsis elia: muik tahan asa mes lo kon man tao nal atuli li le hmomos, didiin un kohe-kanas nal lo se Ama Lamtua. Mo eta atuli mes nangan noan sa-saa mes tao un le daid hmomos, didiin un nataka kam un muik hak le kohe-kanas lo kam, nang le dais na daid sa-saa in luli taung una.
14 Por estar unido com o Senhor Jesus, eu estou convencido de que nada é impuro em si mesmo. Mas, se alguém pensa que alguma coisa é impura, então ela fica impura para ele.
15 Tuladang el eta ku kaa sisi, le nini na halin tao ku kaak-palim ma dalen ili lam, ku tulu in namnau ka bel un lo son, ta loo? Keeh apam ma le! Tao didaan ku kaak-palim ma suma undeng ku in kaa sa-saa mesa ka deken! Ta Kristus kon mate taung una.
15 Se você faz com que um irmão fique triste por causa do que você come, então você não está agindo com amor. Não deixe que a pessoa por quem Cristo morreu se perca por causa da comida que você come.
16 Eta ku daek asa mesa man ku nataka kam banan taung ku, mo atuil didang aa le tao didaa ku ngalam ma, undeng oen nataka kam asa man ku in dake na kula kam, banan lo!
16 Não deem motivo para os outros falarem mal daquilo que vocês acham bom.
17 Nangan babanan! Ta Ama Lamtua Allah nam, kit Lahin. Mo kit daid Lahing na atulin, suma undengan kit in kaa-niun muid atorang nga tuun na lo. Ta eta kit le daid Lahing na atulin nam, kit musti daek asa man in toma ka, kit dalen niu, kit nuil lolo-lolo nol dame, nol kit dalen kolo. Totoang nias dadis, eta kit butu-kil tutungus nol Ama Lamtua Koo Niu ka.
17 Pois o Reino de Deus não é uma questão de comida ou de bebida, mas de viver corretamente, em paz e com a alegria que o Espírito Santo dá.
18 Atuil in lii-lau Kristus ela ka, tao Ama Lamtua dalen kolo. Nol atuil didang ngas kon tinang atuling na in nuli ka babanan, hidim naka un noan, “Un nam, atuil banan!”
18 E quem serve a Cristo dessa maneira agrada a Deus e é aprovado por todos.
19 Tiata, kit musti dil dididi le nuil daem nol apa, hidim tao teken apa dale.
19 Por isso procuremos sempre as coisas que trazem a paz e que nos ajudam a fortalecer uns aos outros na fé.
20 Boel tao didaan Ama Lamtua in dake ka se atuil didang in nuli suma undeng in kaa-ninu sii deken. Ama Lamtua tek son noan, boel kaa saa tuun, undeng nas totoang niu. Mo eta ku tao dais nol ku kaak-palim ma, undeng in kaa-ninu kam, ku kula. Tao ela deken!
20 Por uma questão de comida, não destrua o que Deus fez. Todos os alimentos podem ser comidos, mas é errado comer alguma coisa quando isso faz com que outra pessoa caia em pecado.
21 In banan dui ka, ku keeh apam ma tuun. Kaa sisi, tamlom niun anggor, tamlom kaa-niun sa-saa didang le tao ku kaak-palim mas le tunun deken.
21 O que está certo é não comer carne, não beber vinho, nem fazer qualquer outra coisa que leve um irmão a cair em pecado.
22 Auk in koma ka elia: eta ku aa nol Ama Lamtua son, le nutus noan ku parsai se Una, deng in kaa-ninu ka elola lam, ku ulat, ta ku nutus hidi ela son. Boel nangan nuting le taan noan, ku in tao na kula tamlom lo ka deken. Lole ku nutus ela son nam.
22 Mas guarde entre você mesmo e Deus o que você crê a respeito desse assunto. Feliz a pessoa que não é condenada pela consciência quando faz o que acha que deve fazer!
23 Mo eta ku dalem ma hduan, hidim ku kaa sa-saa mesa man ku nataka noan tao hmomos ku lam, Ama Lamtua bel kula ku, undeng ku tao muid asa man ku in parsai ne ku dalem ma ka lo. Ta eta ku le tao asa tuun, mo ku parsai noan, na tom lo se Ama Lamtua sila kam, na kula son.
23 Mas quem tem dúvidas a respeito do que come é condenado por Deus quando come, pois aquilo que ele faz não se baseia na fé. E o que não se baseia na fé é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.