Hebreus 1

Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hmunan nu, Ama Lamtua Allah nini Un mee-baha las, le aa nol kit upu kia-kaon atuil Ibrani las. Un nini lalan bili-ngala le aa nolas oe-oe.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Mo halas ni, Un bel Un Ana ka maa, le aa esa nol kita.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Ama Lamtua Ana ka tulu Un Ama ka in muun-tes sa,
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Ama Lamtua Allah ima-ii in ne sorga nguas meman uhu, mo Un Ana ka uhu dui hihidi deng oen totoang. Ama Lamtua Allah pangkat ta man lapa dui hihidi. Nol Un esa bel Un pangkat ta son bel Un Ana ka. Undeng na le, Un Ana ka uhu dui deng Un ima-ii in ne sorga nguas.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Ama Lamtua Allah tek net Un Ana ka noan,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Dedeng Ama Lamtua Allah bel Un Ana in uhu isi na maa ka, Un kon prenta Un ima-ii in se sorga nguas noan,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Ama Lamtua Allah kon aa deng Un ima-ii in ne sorga nguas noan,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Mo Un aa didang pait deng Un Ana esa ka, noan,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Ku dalem kolo in ngat atuil man nuil nol lolo ngas.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Ama Lamtua Allah kon aa nol Un Ana ka, noan,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 — ausente —
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 — ausente —
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Ama Lamtua Allah kon aa nol Un Ana ka, noan,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Mo Un ima-ii las meman muik nahin dui. Lole Un man nutus one, le laok urus totoang atuil man mam Un beles boa-blingin deng oen in kula-sala ngas. Mo ela kon no, Ama Lamtua Allah Ana ka, muun dui deng oen totoang nabale.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.