1 Timóteo 4

Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mo halas ni Ama Lamtua Koo la tek langa-langa son noan, mam jemaat tenga las hutun soleng asa man kit in parsai kia. Hidim oen laok muid koo daat man in liun-leo le tao atuli li liu ngas, nol daek muid uikjale kas in tui-tikang ngas.
1 Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,
2 Atuil in maa tui ela ngas, aa kam kisa, mo dake lam kisa. Oen nam atuil in nole-lilung daat! Atuil nas koo-dalen nas meman tedos son.
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,
3 Oen tui atuli li le saap deken. Nol oen kon tek le kaa kakaat deeh deken ta luli. Molota Ama Lamtua Allah man koet kakaat nas. Un daek kakaat nas, le halin eta atuil in parsai ngas kaa lam, oen nodan mamo se Una. Undeng oen taan asa man in toma ka!
3 proibindo o casamento, e ordenando a abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ações de graças pelos que são fiéis e que conhecem bem a verdade;
4 Totoang man Ama Lamtua Allah in dake ngas, meman banan. Tiata luil bili-ngala deken! Atuli li musti sium nas totoang nol nodan mamo se Ama Lamtua.
4 pois todas as coisas criadas por Deus são boas, e nada deve ser rejeitado se é recebido com ações de graças;
5 Ta kit tana noan, Ama Lamtua in Teka-teka ngas, nol kit in kohe-kanas sa, tao totoang nas le daid niu.
5 porque pela palavra de Deus e pela oração são santificadas.
6 Timutius! Tek dais nias totoang bel kaka-pail atuil in parsai ngas. Eta ku tao ela lam, ku daid Yesus Kristus atulin man dake lam banan. Ama Lamtua Allah in Teka-teka ngas tao ku le parsai Una, nol tui ku halin nangan taan tui-tikang ol man toma ngas. Ku kil dididi Ama Lamtua in Teka-teka ngas son. Na banansila el kakaat man tao tes ku aap-inam ma ka.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, nutrido pelas palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido;
7 Soleng-soleng oras nol in dehet dahu-dahut man butu-kil nol Ama Lamtua Allah lo ngas deken. Toe muid blalan bihaat in tui le luil bili-ngala ngas deken. Banan dui ka, mana ku apam ma babanan le halin ku nuil muid Ama Lamtua in koma ka, se totoang dasi las.
7 mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade.
8 Mana le tao tes kit aap-inan nia ki nam, banan.
8 Pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 In teka-tekang nias toma! Tiata pesang se mi dalen nas nol nadidingun deken.
9 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
10 Kit nene kit in nahlae ki se Ama Lamtua Allah man in nuli napiut ta. Un man bel boa-blingin atuli li totoang, dudui pait ta, bel boa-blingin kit man in parsai se Una ngas. Undeng na le kit daek mumuun nol nuklek mumuun.
10 Pois para isto é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Tui nias totoang. Nol lek atuli las le muid in tuing nas.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Nang atuli las le ngat kabaul ku undeng ku in muda bii ka deken. Nang le atuil in parsai ngas not muid se ku; deng ku in aa ngas, ku in mana-koet ta, ku in namnau atuli ka, ku in parsai se Yesus Kristus sa, nol ku in nuil niu ka.
12 Ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Se mi in natang auk le tia meo mia ka, nadidingun in les Ama Lamtua Dehet-dasin na bel atuil in parsai ngas deken. Tao tes one, nol tui oen babanan.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
14 Pake babanan karunya man ku in hapun son deng Ama Lamtua, se dedeng tulu in kil jemaat tas kohe-kanas le nene iman nas se ku ka. Dedeng na, oen kon tek Ama Lamtua in hid deng ku in nuli ka, nol ku in dake ka ka. Tiata nang soleng karunya man ku in haup son na deken.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero.
15 Bani-bating dais nas nol in makoe! Le halin atuli li totoang ngat net noan, ku in nuli ka nol ku in dake ka, banan keko lako.
15 Ocupa-te destas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.
16 Nas elia: doha-tiud le halin ku nuil lolo tutungus. Nol doha-tiud le halin ku in tui ka tom tutungus. Eta ku kil dididi nol nas totoang ngam, mam Ama Lamtua sai lalan bel ku nol atuli-atuil man in hii-ming se ku ngas, le halin nam mi holoat deng in daat tas.
16 Tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.