Salmos 57

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
3 Ele dos céus enviará seu auxílio e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selá). Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
6 Armaram uma rede aos meus passos, e a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram. (Selá)
7 נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei.
8 עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
8 Desperta, glória minha! Desperta, alaúde e harpa! Eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações.
10 כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.