Salmos 57

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.