Salmos 145
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVT
1 תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.