Salmos 145

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.