1 Timóteo 2

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.