1 Timóteo 2

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
1 Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;
2 בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
2 pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
3 Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
5 Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
7 Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.
8 לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
9 Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,
10 אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
10 mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
11 האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
12 Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
13 Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃
15 Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.