Salmos 85

hch (HCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yawé, 'aixɨa pepɨtiuka'iyari 'ikɨ kwie mɨti'apiini hepaɨtsita
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 Pepɨtiwareuyehɨwiri 'ateɨterima 'axamemɨte'uyurikɨ,
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 pepukahaxɨapi,
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 Tawarita matsi 'aixɨa ketaneuyuri, Kakaɨyari tatsiwikweitsitɨwame,
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 ¿Kamɨtsɨ petiha'aka 'aheyemekɨ tahepaɨtsita?
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 ¿Tawarita tukari hekwame pekatatiyetuirieni,
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 Yawé, ketaneuxeitsitɨa 'anaki'eriya mɨkaxɨwe,
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 Nepi'enieni Yawé Kakaɨyari kemaine:
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 'Ahurawa puyeika watawikweitsitɨanike kemɨ'ane memimakaxe,
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 Naki'eriya meta tita yuri mɨraine puyukaxeiya,
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 'Ena kwiepa pɨtineni tita mɨtiyuri,
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 Yawé 'aixɨa pɨtatsiyurieni,
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 Tita mɨtiheitserie hɨxiena panuyeyerɨni
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.