Salmos 85
hch (HCH) vs ACF
1 Yawé, 'aixɨa pepɨtiuka'iyari 'ikɨ kwie mɨti'apiini hepaɨtsita
1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
2 Pepɨtiwareuyehɨwiri 'ateɨterima 'axamemɨte'uyurikɨ,
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 pepukahaxɨapi,
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Tawarita matsi 'aixɨa ketaneuyuri, Kakaɨyari tatsiwikweitsitɨwame,
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 ¿Kamɨtsɨ petiha'aka 'aheyemekɨ tahepaɨtsita?
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 ¿Tawarita tukari hekwame pekatatiyetuirieni,
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Yawé, ketaneuxeitsitɨa 'anaki'eriya mɨkaxɨwe,
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Nepi'enieni Yawé Kakaɨyari kemaine:
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.
9 'Ahurawa puyeika watawikweitsitɨanike kemɨ'ane memimakaxe,
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Naki'eriya meta tita yuri mɨraine puyukaxeiya,
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 'Ena kwiepa pɨtineni tita mɨtiyuri,
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Yawé 'aixɨa pɨtatsiyurieni,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Tita mɨtiheitserie hɨxiena panuyeyerɨni
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.