Salmos 7
hch (HCH) vs NVT
1 Keneneutawikweitsitɨa, Yawé nekakaɨyari, 'ahetsɨa nemɨneti'awiwietakɨ.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Xɨka mɨpaɨ pekatiuyurieni, mekanenitakwaikuni mayetsi wahepaɨ,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Yawé nekakaɨyari, ¿kekuta netiuyuri?,
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 Xɨka nehamiku 'axane'uyurieni,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 kamɨtsɨ mɨnetsi'aye'unie kenetsi'anukuweiya kenetsi'anuku'axe,
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Yawé, keneuyeha'a,
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 'A'aurie teɨteri mekeyukuxeɨrieni,
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 'Ekɨ, Yawé, teɨteri wa'itsɨkame pepɨhɨkɨ.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Kakaɨyari heitserie pemexeiya, 'ekɨ pemɨtimate wa'iyari kemɨtiku'eriwa,
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Kakaɨyari nehetsie nunuwame pekanihɨkɨtɨni,
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Kakaɨyari 'itsɨkame 'aixɨa mɨtiuka'iyari kanihɨkɨtɨni,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Xɨka 'axamɨtiuka'iyari katiuhayewa,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 'ari mɨɨya kaniukuha'aritɨani,
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Xekeneuxeiya 'axamɨtiuka'iyari:
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 'Aheukatewame kaniuti'ine,
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Ke'axamɨtiyuriene yɨkɨmana katiniyukwinitɨamɨkɨ,
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Yawé nepɨnɨawani 'aixɨa mɨtiuka'iyarikɨ.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.