Salmos 60

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Neuxei, Kakaɨyari, 'ekɨ pepɨtatsihexɨri
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Kwie pekaniutayuitɨani,
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Waɨkawa temɨta'inɨatsienikɨ pepɨtatsi'upitɨa,
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 'Ahetsie memɨtewiya 'inɨari keniwaruwewiri
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 'Atseriekɨ ketaneutawikweitsitɨa, ketaneta'eiya
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Kakaɨyari mɨpaɨ kanaineni yutukita:
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Karaha nehetsɨa mieme kanihɨkɨtɨni, Manatsexi nehetsɨa mieme kanihɨkɨtɨni,
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Muhawi hetsie nekaniukamaimawani,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 ¿Kemɨ'ane pɨnetsi'anuwitɨni kiekari mahɨrietsie?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 'Ekɨ pekanihɨkɨtɨni, Kakaɨyari, kemɨ'ane mɨtatsi'uku'eiri,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Ketaneuparewi memɨtatsi'aye'unie wahepaɨtsita,
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Kakaɨyari tatsiparewiekaku tepɨtehayu'iwa,
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.