Salmos 50
hch (HCH) vs ARC
1 Yawé kananiukani, kakaɨyarixi mɨwakakaɨyari:
1 O Deus poderoso, o Senhor , falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 Kakaɨyari kaniutimerɨkani Tsiyuni paitɨ,
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 Takakaɨyari 'ukanamieni, peru kayuwatɨ hexeiyatɨ 'upɨkahamie,
3 Virá o nosso Deus e não se calará; adiante dele um fogo irá consumindo, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Yawé muyuawi meta kwie kaniwa'inieka,
4 Do alto, chamará os céus e a terra, para julgar o seu povo.
5 «Memɨpatsie xekeniwarukuxeɨri,
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um concerto com sacrifícios.
6 Muyuawi 'aixɨa mɨti'ane katinihekɨatani kayuhekɨakamekɨ:
6 E os céus anunciarão a sua justiça, pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá)
7 «Xekeneu'enana, neteɨterima, nepɨtitaxata,
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu, Deus, o teu Deus, protestarei contra ti.
8 Ne nepɨkamatsihate'a mawarika pemɨwewiekɨ
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, de contínuo perante mim.
9 Ne nepɨkawareuyehɨwari tsikerutsixi 'akuraruta miemete,
9 Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus currais.
10 yeutari mekateninepiinitɨni,
10 Porque meu é todo animal da selva e as alimárias sobre milhares de montanhas.
11 Memɨte'awɨwawe nepɨwamate,
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
12 Xɨka ne neheuhaakamɨkɨni, nepɨkametitaxatɨani,
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 ¿Kamɨtsɨ ne tuurutsixi wawaiyari netikwa'a,
13 Comerei eu carne de touros? Ou beberei sangue de bodes?
14 Kakaɨyari kenexatɨaka kepemɨti'awaɨriyakɨ,
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 Keneneutahɨawi kepauka 'uximatɨarika pemexeiya,
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Peru Kakaɨyari 'axatiyuruwame mɨpaɨ katinahɨaweni:
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que tens tu que recitar os meus estatutos e que tomar o meu concerto na tua boca,
17 Kenemɨti'aita, pepɨxani'erie,
17 pois aborreces a correção e lanças as minhas palavras para detrás de ti?
18 Xɨka tinawayame pe'uxeiya, pepitinɨnɨwe,
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele; e tens a tua parte com adúlteros.
19 'Axamɨti'anekɨ, 'aneni pepɨtatua,
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
20 Pepɨ'iyamate 'a'iwa hetsiemieme pemɨtikuxatanikɨ,
20 Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
21 Mɨpaɨ pekatiniyurieneni, neta 'atsinepɨkahaine,
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era como tu; mas eu te arguirei, e, em sua ordem, tudo porei diante dos teus olhos.
22 »Xeme Kakaɨyari xematɨmai,
22 Ouvi, pois, isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Kemɨ'ane pamɨpariyutsi mɨnetsipitɨa, 'aixɨa mɨnerahɨawe,
23 Aquele que oferece sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.