Salmos 50
hch (HCH) vs ARA
1 Yawé kananiukani, kakaɨyarixi mɨwakakaɨyari:
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Kakaɨyari kaniutimerɨkani Tsiyuni paitɨ,
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Takakaɨyari 'ukanamieni, peru kayuwatɨ hexeiyatɨ 'upɨkahamie,
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 Yawé muyuawi meta kwie kaniwa'inieka,
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 «Memɨpatsie xekeniwarukuxeɨri,
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 Muyuawi 'aixɨa mɨti'ane katinihekɨatani kayuhekɨakamekɨ:
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 «Xekeneu'enana, neteɨterima, nepɨtitaxata,
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Ne nepɨkamatsihate'a mawarika pemɨwewiekɨ
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 Ne nepɨkawareuyehɨwari tsikerutsixi 'akuraruta miemete,
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 yeutari mekateninepiinitɨni,
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 Memɨte'awɨwawe nepɨwamate,
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 Xɨka ne neheuhaakamɨkɨni, nepɨkametitaxatɨani,
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 ¿Kamɨtsɨ ne tuurutsixi wawaiyari netikwa'a,
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Kakaɨyari kenexatɨaka kepemɨti'awaɨriyakɨ,
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 Keneneutahɨawi kepauka 'uximatɨarika pemexeiya,
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Peru Kakaɨyari 'axatiyuruwame mɨpaɨ katinahɨaweni:
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 Kenemɨti'aita, pepɨxani'erie,
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 Xɨka tinawayame pe'uxeiya, pepitinɨnɨwe,
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 'Axamɨti'anekɨ, 'aneni pepɨtatua,
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Pepɨ'iyamate 'a'iwa hetsiemieme pemɨtikuxatanikɨ,
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 Mɨpaɨ pekatiniyurieneni, neta 'atsinepɨkahaine,
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 »Xeme Kakaɨyari xematɨmai,
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Kemɨ'ane pamɨpariyutsi mɨnetsipitɨa, 'aixɨa mɨnerahɨawe,
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.