Salmos 46

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kakaɨyari tahetsie nunuwame kanihɨkɨtɨni, hetsiena temɨta'awieta,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 'Ayumieme tepɨkaheumamaka,
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 tsepa hamewarieya kwinimieme mɨtiutatɨrarɨka,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 Haa mana kaniuyehaneni Kakaɨyari kiekarieya mɨtemawieritɨa,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Mana Kakaɨyari kaniukani, kiekari hatsuaku pɨkahatiweni,
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Nuiwari mukumane mekanimamaka, te'aitamete mekaniuyɨyɨakatɨkani,
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Yawé, Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye tahamatɨa kaniuyeikani,
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Xekenakɨni xekeneuxeiya Yawé mamariwaweme pɨtiyuriene,
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 Kuyaxa kaneutipariya naitsarie kwiepa.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 «Kayuwatɨ xeketeneteni, mɨpaɨ xeketenetimati ne Kakaɨyari nemɨhɨkɨkɨ.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye tahamatɨa kaniuyeikani,
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.