Salmos 30

hch (HCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yawé, 'aixɨa nepaineni 'ahetsiemieme, pemɨnetsi'anukuketɨakɨ,
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Yawé nekakaɨyari, parewiya nemetsi'utawawiri
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Yawé, 'ekɨ teukiyapa pepɨnetsihatiha,
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Yawé xekenenɨawani, xeme 'aixɨa xemɨte'u'uwa hetsiena mieme,
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 Haxɨaya 'etsiwa xeikɨa katineutetereni,
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Kepauka 'aixɨa nemɨtinemaikai, mɨpaɨ neniutayɨni:
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Yawé, 'ekɨ 'aixɨa pemɨtiuka'iyarikɨ,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Yawé, 'aixɨa pemɨtiuka'iyari, 'ekɨ nemetsihahiwiwa,
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 ¿Tita pera'iwa xɨka ne ne'umɨni,
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Neuxei, Yawé, kenenenenimayaka,
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Nehiwerika matsi neiya pepayeitɨa,
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 nemetsitanɨawakɨ, 'ahetsiemieme 'aixɨa nemainenikɨ,
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.