Salmos 109
hch (HCH) vs ARIB
1 Kakaɨyari, ne nepɨmetsinɨawa,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;
2 Neuxei teɨteri memɨkametsimate memɨte'itawa
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
3 yemekɨ kwinimieme meneteheuhekatɨ mepɨnetsixaneta,
3 Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
4 Newanaki'eriekakutɨtɨ 'axamepɨnetekuxata,
4 Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
5 Tsepa ne 'aixɨa nemɨtiuka'iyari wahetsiemieme mɨkɨ 'axa'anemekɨ mepɨnete'akapitɨwa,
5 Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
6 Xeime 'axamɨtiuka'iyari keneutanɨ'a hetsiena mɨrahɨanikɨ,
6 Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
7 Hetsiena kerahɨiyani kepauka mɨtaxanetsieni,
7 Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
8 Tukarieya yapauka keneunawairi,
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
9 Tɨɨriyamama nutuite meke'akɨne,
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
10 Tɨɨriyamama meheu'uwatɨ xeikɨa meke'akɨne meta meteku'iwautɨwetɨ,
10 Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
11 Memɨte'iniɨtɨakai piiniteya yupiinite meketehayeitɨani,
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
12 Mɨkɨ nutuite xewitɨ pɨkawanenimayaka,
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
13 Mɨkɨ nuiwariyari ke'ukumawere,
13 Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
14 Yawé, kena'eriwani paapaya ke'axamɨtiuyuri,
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
15 Yawé yaketiwaxeiyani,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
16 'Aixɨa tiyurienetɨ mɨratɨmaikɨ,
16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Pinakekai xeime 'axamuyurienikɨ,
17 Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
18 'Axamutayɨkɨ kaniyuta'eima
18 Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
19 Mɨkɨ 'axamɨti'ane ke'ita'eima 'ixuriki hepaɨ.
19 Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
20 Yawé mɨpaɨ ketiwarakapitɨani kemɨ'ane memɨnetsixaneta,
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
21 Yawé neti'aitɨwame 'aixɨa pemɨtiuka'iyari, 'ekɨ 'ahetsiemiemekɨ
21 Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
22 Ne tixaɨtɨ nepɨkarexeiya, nepɨreuyehɨwa,
22 pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
23 'Anɨari nepɨtaparirɨme 'etɨri yɨwikɨta mieme hepaɨ
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
24 Haakakɨ nepɨkakewe ne'ɨkate pɨwerarani,
24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
25 Teɨteri kepauka memɨnetsikuxexeiya mepɨnetsinanaima,
25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
26 Yawé, nekakaɨyari, keneneuparewi,
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
27 Mɨpaɨ meketehetimani
27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Tsepa mɨkɨ 'axamemɨnetsi'uyuri.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
29 Nehetsie memɨtehahɨpa meke'utewiyatsitɨarieni waɨkawa,
29 Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
30 Ne matsi Yawé, pamɨpariyutsi nekamenipitɨakamɨkɨ,
30 Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
31 Mɨkɨ haweri memɨyɨa mɨwawikweitsitɨwame,
31 Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.