Provérbios 2

hch (HCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Temaikɨ, xɨka neniuki pe'anu'enieni,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 Xɨka 'anaka mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumieme 'u'enieni.
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Xɨka mɨrakumaikakɨ pe'utahɨawe,
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 Xɨka pɨrata hepaɨ petikuwauneni,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 hikɨ yapepɨretimani Yawé kemɨrayemakaxenikɨ
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Yawé xeikɨa katiniyupitɨwani mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumieme,
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Mɨkɨ kaniwaparewieka 'aixɨa memɨte'u'iyari.
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 Mɨkɨ heitserie yamemɨtekahu wahuye kani'ɨwiyani
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Hikɨ 'ana pekaneitimaimɨkɨ heitseriemekɨ 'apemuyeikanikɨ,
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumieme 'a'iyaritsie kaninuamɨkɨ,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 'Aixɨa pemɨreitimamatekɨ pɨmatsi'ɨwiyani,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumiememe 'axamɨti'anetsie pɨmatsixɨna,
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 huye mɨheitserie me'uku'eirieka,
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Mepuyutemawie 'axameteyurietɨ,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Huye mututuni memuweiya
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Xɨka petimaiweni 'uka mɨwikie hepaɨtsita pepɨ'a'ɨwiyani,
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Mɨkɨ 'uka Kakaɨyari hamatɨa tɨratu kemɨtiuwewi hatɨmaiyaka,
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 kemɨ'ane menuweiya mɨkɨ mɨkitewatsata kaniyɨaneni,
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Kemɨ'ane mɨkɨ 'uka winiyarieyatsie mɨyɨhɨani hatsuakuri pɨkahakunuani,
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 'Ayumieme mɨpaɨ pepɨtiuyeikani huye 'aixɨa mɨ'ane 'utuma,
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 Heitseriemekɨ yamemɨtekahu wahetsie mɨkarahɨiwa,
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Kemɨ'ane 'axamemɨteyurie mepakumaweriyarieni,
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.