Provérbios 2

hch (HCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Temaikɨ, xɨka neniuki pe'anu'enieni,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 Xɨka 'anaka mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumieme 'u'enieni.
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 Xɨka mɨrakumaikakɨ pe'utahɨawe,
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 Xɨka pɨrata hepaɨ petikuwauneni,
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 hikɨ yapepɨretimani Yawé kemɨrayemakaxenikɨ
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Yawé xeikɨa katiniyupitɨwani mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumieme,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 Mɨkɨ kaniwaparewieka 'aixɨa memɨte'u'iyari.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 Mɨkɨ heitserie yamemɨtekahu wahuye kani'ɨwiyani
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Hikɨ 'ana pekaneitimaimɨkɨ heitseriemekɨ 'apemuyeikanikɨ,
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 Mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumieme 'a'iyaritsie kaninuamɨkɨ,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 'Aixɨa pemɨreitimamatekɨ pɨmatsi'ɨwiyani,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Mɨtimaiwenikɨ mɨ'ayumiememe 'axamɨti'anetsie pɨmatsixɨna,
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 huye mɨheitserie me'uku'eirieka,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Mepuyutemawie 'axameteyurietɨ,
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 Huye mututuni memuweiya
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 Xɨka petimaiweni 'uka mɨwikie hepaɨtsita pepɨ'a'ɨwiyani,
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 Mɨkɨ 'uka Kakaɨyari hamatɨa tɨratu kemɨtiuwewi hatɨmaiyaka,
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 kemɨ'ane menuweiya mɨkɨ mɨkitewatsata kaniyɨaneni,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 Kemɨ'ane mɨkɨ 'uka winiyarieyatsie mɨyɨhɨani hatsuakuri pɨkahakunuani,
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 'Ayumieme mɨpaɨ pepɨtiuyeikani huye 'aixɨa mɨ'ane 'utuma,
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 Heitseriemekɨ yamemɨtekahu wahetsie mɨkarahɨiwa,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Kemɨ'ane 'axamemɨteyurie mepakumaweriyarieni,
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.